quarta-feira, 25 de setembro de 2013

O Sol azul

O mar ao longe
Esbatido e calmo
Trocando cambiantes
O seu refletor solar

O Sol azul dolente
Em cores de epopeias
Astros rastros d’outras eras
Em outras constelações

Os frutos doces colmeias
Cultivados por emoções
Os braços largos unidos
Laços elos de construções

Os irmãos de outros espaços liberdade
Luzeiros à proa dos mares
Brancas cidades flor
Florindo em cambiantes de cores e mais cores
Promessas de luz sorrindo
Em flores de eterna unidade

E a esperança cresce cantando
Em canções de solidariedade
Aqui; ali mais ao longe

A luz da eterna cidade

                                                      Manuel Vaz

Brasil crianças sem abrigo

Tem criança que…..
Não come, é açoitada
Maltratada………
E ao chegar a noite
Tem de se esconder
Pois a milícia vem vindo
E se a apanha
Ela está sujeita a
Maiores brutalidades
Inclusive a perder a sua
Própria vida
Paz para a terra

Companheiro moço

                                                           Manuel Vaz

Ao Sol poente

A espuma rendilhada e grande
Subindo pela areia, rosa
E mais flores
Que ela foi levando
Em sua labuta
E em seu andar
O horizonte firme e constante
Balançando com o ar
E o veleiro vem voando
Vem descendo devagar

E a tarde?
Essa permanece serena

Tudo observando

                                               Manuel Vaz

Como as borboletas

Como as borboletas
Que vão, e vogando passam
Irradiando…………
Seu pólen

Como as lindas borboletas
Que bebem nas flores
E depois embriagadas
Vão esvoaçando, volitando
Tentando equilibrar-se
E depois

Saltando das rosas
Para outra flor
Ou para outra
Volitando
Esvoaçando

Cheias de amor

                                          Manuel Vaz

Just a song for a daisy line

Ho sweet daisy line
We could walk miles together
Looking around
Just looking for the way
Down and up, through the bay
Ho……ho……ho sweet daisy line
We search for the flowers
Of the death soldier’s
Those the world forgets
There are always some lights
In your eyes
When you look and shine
And your memories
You can´t forget
Sweet daisy line
Paradise is waiting
But I’m thinking we have
Enough time to found each other
Just call me

Sweet daisy line

                                    Manuel Vaz

Anne Frank

Do teu olhar meigo
Maior do que tantos mundos
São o vislumbre de rosas
São mel, são amor e são prosas
Que desse espaço infinito
Veem descendo, surgindo
Rosas trigos, mel e prosas
Sonhos novos, e ardósias
Luzes, mas todas rosas
Poemas de todas as prosas
Abecedários de ardósias

Que gentilmente concorrem
Pelas estradas do mundo

                                   Manuel Vaz


(1995 fez 50 anos que terminou a 2ª guerra mundial)

terça-feira, 24 de setembro de 2013

A linda esfera

E quando os nossos sonhos
Despojados, passamos ainda além
Da linda esfera

Aí onde o mar
Se dobra e o espaço canta
Fagulhas de amor pelo ar
A força do braço se levanta

A visão concreta
Em flor crescente
Planetas, estrelas que prometem
O rubro na alma incandescente

E assim alada a alma fly
Flowe and go feliz
Para os mundos que a chamam


                                                   Manuel Vaz

sábado, 21 de setembro de 2013

Tradução de uma canção de Tracy Chapman

Subcity
As pessoas dizem que não existe
Porque ninguém gostará de o admitir
Que existe uma cidade subterrânea
Em que as pessoas vivem o dia a dia
Com o desgaste das décadas
Com os desaforos do seu semelhante

Aqui na cidade subterrânea
A vida é dura
Aqui não podemos receber
Qualquer ajuda do governo
Eu gostaria de dar ao Sr. Presidente
Os meus sinceros cumprimentos
Por nunca se ter lembrado de mim

Dizem que há muitos crimes
Nestas ruas da cidade
Eu penso exatamente o mesmo
O governo dos grandes negócios
Mexe os seus cordelinhos
Quando eu trabalho, eu trabalho nas fábricas
Estou á mercê do mundo
Tenho sorte em estar viva


                                                       Tradução de Manuel Vaz

quinta-feira, 19 de setembro de 2013

Duas fotos do Pai de Manuel Vaz


O Pai de Manuel Vaz num jantar na Islândia




O Pai de Manuel Vaz em Londres

Mais três fotos de Manuel Vaz em criança


Mais uma foto de Manuel Vaz em criança



Ainda bebé ao colo da Mãe



De novo ao colo da Mãe com a sua irmã Helena por perto

Aos primeiros pioneiros Americanos

Bring the family
Hô bring the family
To the river side
Let the children’s play
Whit the joy of the waters
And let them grow
In the middle of the green
Let them say
That they’re happy, salutary
And strong
And if you want
You could go to the mountains
And climb the hardest work
You build your wooden house
Whit carries, hope and love
You could follow the sun
When i
He start to grow
And you could sow
The wheat in the propel season
And see them grow
…………………………….
Bring the family
To the river side
Let the children’s play
Let them grow and let them say
Salutary and strong

                                              Manuel Vaz

O sonho dos primeiros peregrinos europeus ou a sua lenda
na América do Norte


Dois postais de uma amigo Alemão


Um postal da Nova Zelândia enviado por uma amiga




The Gipsy friendship

In the grey of the town
The hut’s of the gipsy people
So alone, I the wall of barricades
The little child’s playing in the mud
Cause they borne in the mud
And they live in the mud
And they die in the mud
But nobody does anything
In the grey of the town
But they’re happy
The Gipsy’s have hope in the future
And love in the earth
And so much to give all of us
But at the same time
The little child’s sleeping on the ground
Whit the big rat’s waiting for them
At the same time
And whit the same sun
They sleep on the ground
And nobody does anything

In the grey of the town

                                              Manuel Vaz

O Rei dos mares (Neptuno)

É com o troar dos céus
Que desabafa Neptuno
E o seu lendário reino
Esse que não suporta a calmaria
Tais as vagas e vagalhões
Mais fortes que os primeiros
Ventos ferozes dilatados

Pois num trago ZEUS
Engole todo o palácio marítimo
Que fica nu
E tudo se desenvolve
Para num arco novo
Da revolta……
Faz Zeus pensar
……………………….
Tudo voltará
Num espaço intemporal
Revolto pelas águas
Guardado pelos homens
Amado pelas nereidas


                               Manuel Vaz

quarta-feira, 18 de setembro de 2013

Dian Fossey and the Gardeners

The gardeners, hey, theyre coming
Is the season of Spring, lá lá piu piulára
Spring time has come again whit
The season, the birds are singing
And the lands, they are so green
The flowers full of lights and colors
Cover all the land, the beautiful land
And the aromatic smells of the nature
Makes us feel so well
Here in the mountains
Whit my friends the gorillas
I had learn, we had learn
You can learn too, so much
Of natural life, and society adapted
Life of this incredible kind of lovely
Animals, the gorillas
In the foggy mountains
Life is hardest, and is bravest
And we all chair, together
Our forest joins happiness
Here whit the gorillas
In the foggy
                                                     Manuel Vaz
(Dian Fossey foi assassinada em África ao que se sabe por  

 caçadores furtivos )                                  

TRUST ME J.J.

(Pequena homenagem a Janis Joplin)

Up to the skies, sharing the lights
And flowers in every windows
Do you heard my song?
Playing in my heart
Flying to the clouds of white
This is the way of my thoughts
Growing and flowing
Janis Joplin, flying free in the highs
And keeping in the earth to love melodies
Some loving pearls and loving sunsets
And in the high of the mountains
She can see
All the love that
The light could brings
And all the flowers
That a earth could sings


                                                                Manuel Vaz

MAIS DE MANUEL VAZ

Pesados, são os anos
Em que não passamos, por viver
Ficaram todos num recanto
Ao pé de velhos brinquedos

Flores que não floriram
De um jardim que não é teu
Deixaste a vida fugir
A cada um que é seu

Fizeste mal o divórcio
Da vida que não viveste
Agora nem tens memórias
Da vida que subescreveste

                                        Manuel Vaz


As folhas
Das frondosas, árvores e abetos
Voando rápidas
Prometendo uma nova primavera



Rasgando a cortina
O sol incandescente
Sob o continente



As copas mais altas ululando ao vento
Odores diversos, serenos como o tempo
O ar que respiras embriagado te aceita
Pois bem sabe
Como te alimentas
E a paz que aspiras



                                 Manuel Vaz

ANGOLA 1993

The war
The winter as come again
But in Angola
The time is hot
Hot season, in a could line of death
In Angola every days
Thousands and thousands of people die
And the hard time in Angola
Pass and pass again
People fall
Innocent people fall and die
Crush by the war
That as no end
That as no end
………………………………………………..
Every days people
Thousands and thousands
Of innocent people die’s
People fall and Die
Just fall and die
Crush by the war
That as no end

That as no end 


                                                   Manuel Vaz

OS INCAS

Vi como no próprio sonho
Os alados colibris
Volitando até ao Sol em flor
Passando o golfo do México
Tão altos e tão livres
Tão dignos,  cheios de ideais
Os colibris passando
Volitando até ao Sol




                                                              Manuel Vaz

DORIAN GRAY

Será um quadro?
Trespassando aqui ao lado
Uma fonte de cultura natural
Ou será um retrato
Algo vago
Do plano inicial
Acredito que o será
Como a personagem Dorian Gray
Em que o tempo se estendeu
Na pintura inicial

                                                                         



                                                          Manuel Vaz

O SOL

Entremos pois
No antro solar
De milhões
De deflagrações, nucleares
Esse antro que nos alimenta
E nos torna mais fortes
Esse antro onde se esconderiam
Milhões de planetas como o nosso
E como os outros que também
Se seguiriam




                                                                  Manuel Vaz

O MAR

De teus olhos verdes de Medusa
Vejo o fecundo Mar
E o velho sonho
De te olhar nos olhos
E partir
São vários os oceanos
Que nos esperam
E biliões os peixes
Que nos amam
Mergulhemos pois
E encontremos
Os paraísos marítimos

                                                                   Manuel Vaz

HELENA


Eu no século XXI
Exatamente aqui
Tangivelmente já
Procurando por
Helena, sim Helena de Troia
Essa que o próprio
Ulisses desejava
Nos seus recônditos, pensamentos
Será que voltarei a Troia?
E me faça escravo Helena
Por ela faria tudo
Por ela, era capaz
De denunciar todos
Os companheiros que
Se tinham aventurado no ventre
Do cavalo amargo
   

                                                                          Manuel Vaz 

SEM TITULO

Virgílio entrou na minha Grécia
O meu quarto azul que iluminou
E a razão clara na consciência
A flor de anis que brindou

A chama de louros que Homero antigo
Vibrando alecrim Virgílio amigo
Seta apontada coração sem medo
Que pelas eras ficara contigo

Também Horácio ali presente
Deixou-me grata a recordação
Grécia amiga, civilização da frente
Poetas, rosas flores do coração

E eu fiquei assim irradiando
O doce aroma dos olímpicos louros
Ficou a Deus o coração mostrando
A glória antiga de outras eras d’oiro

                                                 

                                                      Manuel Vaz

Homenagem a Mikael Landom

And from the last time
From the last place
He comes to say goodbye
Don´t you now the place
Where the pigeons die?
Cause this is the time
And the season passes so quickly
So the would pigeon
Come for the last
To the nest of is old fathers

Just to say goodbye and fly
Don´t you now the place
Where the pigeons die

CARTA DE AMOR A UMA AMIGA DA NOVA ZELÂNDIA

Country Lady


Country lady could i hold your hand tonight?
Could I hold your hand, inside my heart
Love comes quickly and what could I do
To make you see, that I could love you
Country lady could I hold your hand tonight
Could I keep your hand inside my heart
If love comes from the earth
I could feel the light in your eyes
And y could feel too
Your smile so warm and gentle
Don´t you know love comes and go
And what could I do to make you see
That I could love you
Country lady could I hold your hand tonight
Could I hold your hand inside my heart?

                                                                            Manuel Vaz


P.S. Carta de amor dedicada a uma amiga Neo Zelandesa de Manuel Vaz